| Teideal Doiciméid | Achoimre | Document Title | Summary |
|
PL10 Achomharc Pleanála a Dhéanamh
|
Tá próiseas cuimsitheach achomhairc ina chuid den chóras pleanála Faoin bpróiseas sin, is féidir athbhreithníu neamhspleách a fháil ón mBord Pleanála, maidir le cinneadh ar bith a dhéanann údarás pleanála.
|
PL 7 - Planning for the Business Person
|
This leaflet sets out the main planning issues encountered by the business person.
|
|
PL8 An Plean Forbartha
|
Mínítear sa bhileog seo cad atá sa phlean forbartha, conas a bhaineann sé leatsa, conas a dhéantar é agus cén tionchar is féidir a bheith agat air.
|
PL 5 - Doing Work around the House - The Planning Issues
|
This leaflet sets out the main planning issues when doing work around the house - domestic extensions, minor works etc. This leaflet is intended as a practical guide. It is not a definitive legal interpretation of planning law. For more information you should consult your planning authority.
|
|
Cúram agus Cothabháil maidir le Reiligí
|
Cúram agus Cothabháil maidir le Reiligí Obair i gComhair idir Comhlacht Forbartha Iardheisceart Mhaigh Eo & Comhairle Contae Mhaigh Eo
|
Care and Conservation of Historic Graveyard Application form
|
Application form for Care and Conservation of Historic Graveyard Pilot project
|
|
PL6 Talmhaíocht agus Forbairt Feirme – na Ceisteanna Pleanála
|
Treoir shimplí i gcomhair feirmeoirí atá sa bhileog seo, ina ndéantar cur síos ar na príomhghnéithe den chóras pleanála is dóichí a chasfar orthu. Mar threoir amháin phraiticiúil amháin a cuireadh an bhileog seo ar fáil. Níl léirmhíniú anseo ar dhlí na pleanála. Is féidir leat breis eolais a fháil ón údarás pleanála áitiúil.
|
PL 3 - Commenting on a Planning Application
|
This leaflet shows how the planning system plays an important role in our soceity by helping to make the best use of our resources and protecting the environment and heritage of our towns, cities and countryside, whilst ensuring that necessary and worthwhile development can proceed.
|
|
PL11 Treoir do na Rialacháin Fhoirgníochta
|
Tá treoir shimplí sa bhileog seo, chun tusicint a fháil ar an gcóras rialaithe tógála, a bhaineann le dearadh agus le tógáil foirgintí nua, le fairsingithe agus le hathruithe ábhartha a dhéanamh ar fhoirgintí atá ann cheana, nó athruithe áirithe ar an úsáid a bhaintear astu.
|
PL 8 - The Development Plan
|
This leaflet explains what the development plan is, how it affects you, how it is made and how you can influence it.
|
|
Éirígí a mhuintir Mhaigh Eo, agus déan do chadhnraí a athchúrsáil ar mhaithe le carthanacht!
|
Spriocdháta - 31 Nollaig 2011
|
Come on Mayo Recycle your Batteries for Charity
|
Closing date 31st December, 2011
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2007
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting February 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting February 2007
|
|
Foirm Iarratais chun Forbairt Tithíochta a chur faoi Choimirce CCME
|
Foirm Iarratais chun Forbairt Tithíochta a chur faoi Choimirce CCME
|
Taking In Charge Of Housing Developments Application Form
|
Taking In Charge Of Housing Developments Application Form
|
|
An Beartas um Fhorbairtí Tithíochta a chur faoi Choimirce Chomhairle Contae Mhaigh Eo
|
An beartas um fhorbairtí tithíochta a chur faoi choimirce Chomhairle Contae Mhaigh Eo.
|
Taking In Charge Policy For Housing Developments
|
Taking In Charge Policy For Housing Developments
|
|
Beartas maidir le forbairtí tithíochta a thabhairt faoi choimirce
|
Beartas maidir le forbairtí tithíochta a thabhairt faoi choimirce
|
Taking In Charge Policy For Housing Developments
|
Taking In Charge Policy For Housing Developments
|
|
Iarratas chun Teach Comhairle a Cheannach
|
Iarratas chun Teach Comhairle a cheannach
faoin Scéim Cheannaigh ag Tionóntaí, 1995
|
Application To Purchase Council Dwelling
|
Application To Purchase Council Dwelling
|
|
Iarratas ar Fhaomhadh Críochnaitheach faoin Scéim Úinéireachta Roinnte
|
Cáipéisí Riachtanach i gComhair Iarratais ar Fhaomhadh Críochnaitheach faoin Scéim Úinéireachta Roinnte
|
Application For Final Approval -- Shared Ownership Scheme
|
Application For Final Approval -- Shared Ownership Scheme
|
|
Iasacht Athchóirithe Tí
|
Iasacht Athchóirithe Tí - Foirm Iarratais
|
Application for a Loan for Reconstruction, Repair, or Improvement of a house
|
Application for a Loan for Reconstruction, Repair, or Improvement of a house
|
|
An tAcht um Thionóntachtaí Cónaithe 2004
|
Cuireadh leasuithe móra i bhfeidhm ar an earnáil phríobháideach chíosa faoin Acht um Thionóntachtaí Cónaithe 2004. D'eascair na leasuithe seo as moltaí a rinne Comisiúin na hEarnála Cóiríochta Príobháidí ar Cíos, a foilsíodh i mí Iúil 2000.
|
Residential Tenancies Act 2004
|
The Residential Tenancies Act 2004 contains far-reaching reforms of the private rented sector, based on the recommendations of a Commission on the Private Rented Residential Sector published in July 2000.
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Nollaig 2006
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Nollaig 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting December 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting December 2006
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Iúil 2006
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Iúil 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting July 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting July 2006
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Meán Fómhair 2006
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Meán Fómhair 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting September 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting September 2006.
|
|
Treoracha inmholta maidir le hinrochtaine sráideanna
|
Leagann na treoracha seo bearta amach maidir le cúrsaí rochtana ar shráideanna a fheabhsú. Cloíonn na bearta seo leis an reachtaíocht agus na caighdeáin atá ann faoi láthair. Baineann na moltaí le trasrianta coisithe, le cosáin íslithe, le húsáid pábháil thadhlach agus leis na háiteanna cuí le feisteas sráide a chur.
|
Good Practice Guidelines on Accessibility of Streetscapes
|
These guidelines set out streetscape accessibility measures in line with current legislation and standards. Guidance is given on the provision of pedestrian crossings, dropped kerbs, use of tactile paving, and positioning of street furniture.
|
|
Iarratas ar Fhaomhadh Sealadach
|
Iarratas ar fhaomhadh sealadach faoin scéim um úinéireacht roinnte
|
App for Provisional Approval
|
Shared ownership system Application for provisional approval.
|
|
Iarratas ar thithíocht ón gComhairle Contae faoi scéim reatha
|
Iarratas ar thithíocht ón gComhairle Contae faoi scéim reatha
|
App for Council House in an Existing Scheme
|
Application for Council House in an Existing Scheme.
|
|
An tAcht um Thionóntachtaí Cónaithe 2004 - Treoir Thapa
|
Baineann an tAcht seo leis an bpríomhearnáil phríobháideach chíosaithe.
|
Residental Tendencies Act 2004
|
Residential Tenancies Act 2004
|
|
Scéim Íocaí Forbartha
|
Scéim Íocaí Forbartha
|
Development Contribution Scheme
|
Development Contribution Scheme
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
August 2005
|
Reports from the August meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Ceadú Clársconsa, Fál nó Scafall ar Bhóithre Poiblí
|
Ceadú Clársconsa, Fál nó Scafall ar Bhóithre Poiblí
|
Application for a Scaffolding Licence
|
Application for a Scaffolding Licence (PDF Format)
|
|
Foirgnimh atá faoi Chosaint
|
Aguisín A - Dréachtliosta de na Foirgnimh atá faoi Chosaint
|
Protected Structures
|
Appendix A – Draft Record of Protected Structures
|
|
Tuarascáil Chomhshaoil
|
Tuarascáil Chomhshaoil Phlean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin, 2008-2014
|
Environmental Report
|
ENVIRONMENTAL REPORT OF THE CASTLEBAR AND ENVIRONS DEVELOPMENT PLAN 2008- 2014
|
|
Plean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin, 2008-2014
|
Plean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin, 2008-2014, i bhfoirm PDF
|
Draft Castlebar & Environs Development Plan 2008 - 2014
|
Draft Castlebar & Environs Development Plan 2008 - 2014 in PDF format.
|
|
Iarratas ar iasacht um athchóiriú, deisiú, nó feabhsú tí.
|
Iarratas ar iasacht um athchóiriú, deisiú, nó feabhsú tí.
|
Application for a Loan for Reconstruction, Repair, or Improvement of a Dwelling-house
|
Housing)
Application for a Loan for Reconstruction, Repair, or Improvement of a Dwelling-house.
|
|
Iarratas ar Liúntas Morgáiste
|
Iarratas ar Liúntas Morgáiste do thionóntaí nó do thionóntaí atá ag ceannach tí de chuid an údaráis áitiúil.
|
Application for a Mortgage Allowance
|
Application for a Mortgage Allowance for Tenants/Tenant Purchasers of Local Authority Dwellings
|
|
Bainistiú Forbartha
|
Treoirlínte d'Údaráis Phleanála
|
Development Management
|
Guidelines for Planning Authorities
|
|
Iarratas ar Cheadúnas chun Eisilteach Tráchtála nó Eisilteach Séarachta a Scaradh Amach in Uiscí
|
Iarratas ar cheadúnas chun eisilteach tráchtála nó eisilteach séarachta a Ssaradh amach in uiscí
|
Discharge to Water Amenities Application Form
|
Discharge to Water Amenities Application Form
|
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Sceideal 2 Cuid 2-4 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Fógraí, faoin Tuath, Aicmí Úsáide)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
Shedule 2 Parts 2-4 Table of Exempted Development (Advertisements, Rural, Classes of Use)
|
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Scideal 2 Cuid 1 Tábla na bhForbairtí Díolmhaithe (Díolúintí Tí)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
Shedule 2 Part 1 Table of Exempted Development (Domestic Exemptions)
|
|
Seachtain Choillte 2007
|
Seachtain Choillte 2007
|
Spay Week Ireland 2007
|
Spay Week Ireland 2007
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Samhain 2006
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Samhain 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting November 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting November 2006
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Eanáir 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Eanáir 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
May 2005
|
Reports from the May meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Márta 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Márta 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
June 2005
|
Reports from the June meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuairisc Achomair ar Uisce Óil Mhaigh Eo, 2008-2009
|
Eolas do Chomhairle Contae Mhaigh Eo ó thuairisc an GCC dar teideal "The Provision and Quality of Drinking Water in Ireland, a Report for the Years 2008-2009".
|
Mayo Drinking Water Summary for 2008-2009
|
Mayo County Council information from the EPA report "The Provision and Quality of Drinking Water in Ireland, A Report for the Years 2008 - 2009".
|
|
Iarratas ar Iasacht Tithíochta chun Teach Comhairle a Cheannach
|
Iarratas ar Iasacht Tithíochta chun Teach Comhairle a Cheannach
SCÉIM CHEANNAIGH AG TIONÓNTAÍ, 1995
|
Application For Housing Loan For Purchase Of Council House
|
Application For Housing Loan For Purchase Of Council House
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Aibreán 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Aibreán 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
October 2005
|
Reports from the October meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Bealtaine 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Bealtaine 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
September 2005
|
Reports from the September meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Iarratas ar Liúntas Morgáiste do Thionóntaí/Thionónta-Cheannaitheoirí Theachaisí Údarás Áitiúil
|
Iarratas ar Liúntas Morgáiste do Thionóntaí/Thionónta-Cheannaitheoirí Theachaisí Údarás Áitiúil
|
Rental Accommodation Scheme - Expression of Interest by Landlord
|
Rental Accommodation Scheme - Expression of Interest by Landlord. This is an expression of interest only and acceptance of this form does not signify any intent on the part of Mayo County Council to enter into an Agreement with a Landlord.
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Meitheamh 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Meitheamh 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
November 2005
|
Reports from the November meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Deireadh Fómhair 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Deireadh Fómhair 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
February 2006
|
Reports & a press release from the February meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2006
|
Tuarascáil & preaseisiúint ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
June 2006
|
Reports from the June meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Eanáir 2006
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Eanáir 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting
May 2006
|
Reports from the May meeting of the Project Monitoring Committee
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Eanáir 2007
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Eanáir 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting January 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting January 2007
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Aibreán 2007
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Aibreán 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting April 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting April 2007
|
|
RFA3 - Iarratas le bheith ar an bhForlíonadh do Chlár na dToghthóirí - Athrú ar an Seoaldh
|
RFA3 - Iarratas le bheith ar an bhForlíonadh do Chlár na dToghthóirí - Athrú ar an Seoaldh
|
APPLICATION FOR ENTRY IN THE POSTAL VOTERS LIST
BY PERSONS WITH A PHYSICAL ILLNESS OR A PHYSICAL DISABILITY
IARRATAS AR IONTRÁIL I LIOSTA NA bPOSTVÓTÁLAITHE LE HAGHAIDH DAOINE LE
MÍCHUMAS NÓ TINNEAS COIRP (PV1)
|
APPLICATION FOR ENTRY IN THE POSTAL VOTERS LIST
BY PERSONS WITH A PHYSICAL ILLNESS OR A PHYSICAL DISABILITY
IARRATAS AR IONTRÁIL I LIOSTA NA bPOSTVÓTÁLAITHE LE HAGHAIDH DAOINE LE
MÍCHUMAS NÓ TINNEAS COIRP (PV1) - (PDF Format).
|
|
An Scéim Cóiríochta ar Cíos - Foirm Iarratais na Scéime
|
Léigh go cúramach agus freagair na ceisteanna cuí ar fad. Caithfear an fhoirm a shíniú. Má bhíonn aon cheist agat, glaoigh ar Aonad na Scéime ag (098) 50414/50446/50448
|
Rental Accommodation Scheme - Application Form For Inclusion In Scheme
|
Rental Accommodation Scheme - Application Form For Inclusion In Scheme. Please read carefully and answer all relevant questions. The application form must be signed. If you have queries, please contact the RAS Unit at (098) 50414 or (098) 50446.
|
|
Suirbhé Uiscebhealaí ar Ialtóga Daubenton
|
Bileog eolais faoin Suirbhé Uiscebhealaí ar Ialtóga Daubenton
|
Daubenton's Bat Waterways Survey
|
Daubenton's Bat Waterways Survey Flyer
|
|
Scéim Oibreacha Bóthair 2006
|
Scéim Oibreacha Bóthair 2006
|
Road Work Scheme 2006
|
Road Work Scheme 2006
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Iúil 2007
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Iúil 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting July 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting July 2007
|
|
Treoirlínte Pleanála: Bainistiú Forbartha
|
Treoirlínte Pleanála: Bainistiú Forbartha - Treoirlínte do na hÚdaráis Pleanála, arna fhoilsiú ag an Roinn Comhshaoil, Oidhreachta agus Rialtais Áitiúil.
|
Planning Guidelines: Development Management
|
Planning Guidelines: Development Managment--Guidelines for Planning Authorities; publication from the Department of the Environment, Heritage and Local Government.
|
|
Deontas i gcomhair Déanmhas Cosanta a Chaomhnú
|
Is é an dáta deiridh a nglacfar le foirmeacha iarratais ar Dheontas i gcomhair Déanmhas Cosanta a Chaomhnú ná Dé hAoine an 23ú Bealtaine 2008
|
Site Notice of Further Information/ Revised Plans
|
Site Notice of Further Information/ Revised Plans Template in Microsoft Word Format.
|
|
Léarscail A3-07: Cuspóirí Deiridh (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Léarscail A3-07: Cuspóirí Deiridh (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Map A3-07 Final Objectives (Ballina & Environs)
|
Map A3-07 Final Objectives
|
|
Léarscail A3-06: Criosú Deiridh (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Léarscail A3-06: Criosú Deiridh (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Map A3-06 Final Zoning (Ballina & Environs)
|
Map A3-06 Final Zoning
|
|
Léarscail A3-05: Ceantracha Miondíola (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Léarscail A3-05: Ceantracha Miondíola (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Map A3-05 Retail Areas (Ballina & Environs)
|
Map A3-05 Retail Areas
|
|
Léarscail A3-03: Áit Suite (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Léarscail A3-03: Áit Suite (Béal an Átha agus a Purláin)
|
Map A3-03 Situation (Ballina & Environs)
|
Map A3-03 Situation
|
|
Plean Ceantair Áitiúil a glacadh do Chlár Chlainne Mhuiris
|
Plean Ceantair Áitiúil a glacadh do Chlár Chlainne Mhuiris
|
Adopted Claremorris Local Area Plan
|
Adopted Claremorris Local Area Plan
|
|
Dréachtphlean Ceantair Chathair na Mart, 2005-2011
|
Dreachtphlean Ceantair le léarscáileanna
|
Draft Westport Area Plan 2005 - 2011
|
DRAFT Area Plan with maps
|
|
Suirbhé ar Thalamh Chónaithe Infhorbartha i gCill Ala
|
Suirbhé ar Thalamh Chónaithe Infhorbartha i gCill Ala
|
Killala Developable Residential Land Survey
|
Killala Developable Residential Land Survey
|
|
Criosú Bhóthar Chill Ala
|
Criosú Bhóthar Chill Ala
|
Killala Road Zoning
|
Killala Road Zoning
|
|
Suíomh Bhóthar Chill Ala
|
Suíomh Bhóthar Chill Ala
|
Killala Road Location
|
Killala Road Location
|
|
Topagrafaíocht Bhóthar Chill Ala
|
Topagrafaíocht Bhóthar Chill Ala
|
Killala Road Topography
|
Killala Road Topography
|
|
Cuspóirí Bhóthar Chill Ala
|
Cuspóirí Bhóthar Chill Ala
|
Killala Road Objectives
|
Killala Road Objectives
|
|
Moltaí do Bhóthar Chill Ala
|
Moltaí do Bhóthar Chill Ala
|
Killala Road Proposals
|
Killala Road Proposals
|
|
Plean do Ghníomhcheantar Bhóthar Chill Ala, 2004-2009
|
Plean do Ghníomhcheantar Bhóthar Chill Ala, 2004-2009
|
Killala Road Neighbourhood Action Area Plan, 2004-2009
|
Killala Road Neighbourhood Action Area Plan, 2004-2009
|
|
An Leagan Amach Nua atá Molta do Lár an Bhaile
|
An Leagan Amach Nua atá Molta do Lár an Bhaile
|
Proposed New Village Centre Layout
|
Formatting being finalised. Adopted plan will be available soon
|
|
Suirbhé ar Thalamh Chónaithe Infhorbartha i gCeantar na Cé
|
Suirbhé ar Thalamh Chónaithe Infhorbartha i gCeantar na Cé
|
Quay Area Developable Residential Land Survey
|
Quay Area Developable Residential Land Survey
|
|
Criosú Cheantar na Cé
|
Criosú Cheantar na Cé
|
Quay Area Zoning
|
Quay Area Zoning
|
|
Suíomh Cheantar na Cé
|
Suíomh Cheantar na Cé
|
Quay Area Location
|
Quay Area Location
|
|
Topagrafaíocht Cheantar na Cé
|
Topagrafaíocht Cheantar na Cé
|
Quay Area Topography
|
Quay Area Topography
|
|
Cuspóirí maidir le Ceantar na Cé
|
Cuspóirí maidir le Ceantar na Cé
|
Quay Area Objectives
|
Quay Area Objectives
|
|
Moltaí do Cheantar na Cé
|
Moltaí do Cheantar na Cé
|
Quay Area Proposals
|
Quay Area Proposals
|
|
Plean do Chomharsanacht Ghníomhcheantar na Cé, 2004-2009
|
Plean do Chomharsanacht Ghníomhcheantar na Cé, 2004-2009
|
Quay Area Neighbourhood Action Area Plan 2004-2009
|
Quay Area Neighbourhood Action Area Plan 2004-2009
|
|
Straitéis Tithíochta Mhaigh Eo
|
Straitéis Tithíochta Mhaigh Eo
|
Mayo Housing Strategy
|
Mayo Housing Strategy
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Samhain 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Samhain 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting April 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting April 2006
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Aibreán 2006
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Aibreán 2006
|
Additional Reports from the Project Monitoring Committee Meeting June 2006
|
Additional Reports from the Project Monitoring Committee Meeting June 2006
|
|
An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
An bhfaca tú rud éigin? Abair rud éigin!
Míníonn an bhileog seo na daoine ar cheart duit teagmháil a dhéanamh leo agus an méid agus is féidir leatsa a dhéanamh chun cuidiú le fadhbanna comhshoil a réiteach.
|
Environment Complaints (An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh)
|
EPA brochure outlining how to make an Environment-related complaint (Irish Version); An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
|
An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
An bhfaca tú rud éigin? Abair rud éigin!
Míníonn an bhileog seo na daoine ar cheart duit teagmháil a dhéanamh leo agus an méid agus is féidir leatsa a dhéanamh chun cuidiú le fadhbanna comhshoil a réiteach.
|
Environment Complaints (An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh)
|
EPA brochure outlining how to make an Environment-related complaint (Irish Version); An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
|
An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
An bhfaca tú rud éigin? Abair rud éigin!
Míníonn an bhileog seo na daoine ar cheart duit teagmháil a dhéanamh leo agus an méid agus is féidir leatsa a dhéanamh chun cuidiú le fadhbanna comhshoil a réiteach.
|
Environment Complaints (An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh)
|
EPA brochure outlining how to make an Environment-related complaint (Irish Version); An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
|
An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
An bhfaca tú rud éigin? Abair rud éigin!
Míníonn an bhileog seo na daoine ar cheart duit teagmháil a dhéanamh leo agus an méid agus is féidir leatsa a dhéanamh chun cuidiú le fadhbanna comhshoil a réiteach.
|
Environment Complaints (An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh)
|
EPA brochure outlining how to make an Environment-related complaint (Irish Version); An Chaoi le Gearán Comhshaoil a Dhéanamh
|
|
Bróisiúr Bithéagsúlachta
|
Bróisiúr Bithéagsúlachta
|
Biodiversity Brochure
|
Biodiversity Brochure
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Meán Fómhair 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Meán Fómhair 2005
|
Additional Reports from the Project Monitoring Committee Meeting April 2006
|
Additional Reports from the Project Monitoring Committee Meeting April 2006
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Lúnasa 2005
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Lúnasa 2005
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting January 2006
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting January 2006
|
|
Treoirlínte Pleanála: Pleananna Forbartha
|
Treoirlínte Pleanála: Pleananna Forbartha - Treoirlínte do na hÚdaráis Phleanála; arna fhoilsiú ag an Roinn Comhshaoil, Oidhreachta agus Údarás Áitiúil
|
Planning Guidelines: Development Plans--Guidelines for Planning Authorities
|
Planning Guidelines: Development Plans--Guidelines for Planning Authorities; Publication from the Department of the Environment, Heritage and Local Government
|
|
Pleananna Forbartha - Treoirlínte d'Údaráis Phleanála
|
Pleananna Forbartha
|
Development Plans -- Guidelines for Planning Authorities
|
Development Plans
|
|
Fógra Láithreáin maidir le Tuilleadh Faisnéise/Pleananna Athbhreithnithe
|
F4A 35 Teimpléad Fhógra Láithreáin maidir le Tuilleadh Faisnéise/Pleananna Athbhreithnithe
|
Site Notice
|
Site Notice Template in Microsoft Word Format.
|
|
An tAcht um Pleanáil agus Forbairt 2000
|
An tAcht um Pleanáil agus Forbairt 2000
|
Planning and Development Regulations 2006
|
Planning and Development Regulations 2006 in PDF format.
|
|
Táillí Iarratais Chomhairle Contae Mhaigh Eo
|
Táillí Iarratais Chomhairle Contae Mhaigh Eo
|
Trial Hole Result Sheet
|
Trial Hole Result Sheet
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Nollaig 2007
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Nollaig 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting December 2007
|
Reports from the Project Monitoring Committee Meeting December 2007
|
|
Foirm Iarratais ar Theastas Sábháilteachta Dóiteáin
|
Airteagal 13 - An Triú Sceideal (An tAcht um Rialú Foirgníochta 1990)
|
Fire Safety Certificate Application
|
Fire Safety Certificate Application with Explanatory Notes included at the end of the form.
|
|
Seicliosta Bailíochtaithe Iarratas Pleanála
|
Seicliosta Bailíochtaithe Iarratas Pleanála
|
PLANNING APPLICATION VALIDATION CHECKLIST
|
Validation Checkllist
|
|
Foirm G1 Dearbhú Dramh-Fheithicil
|
Foirm G1 Dearbhú Dramh-Fheithicil
|
Notification of Transfer of Vehicle Ownership --- For Vehicles Registered before 1/1/93 only.
|
Notification of Transfer of Vehicle Ownership --- For Vehicles Registered before 1/1/93 only.
|
|
Tuairisc an Bhainisteora ar aighneachtaí a rinneadh ar Dhréachtphlean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin, 2008-2014
|
Tuairisc an Bhainisteora do bhaill na gComhairlí ar na haighneachtaí a rinneadh i leith na leasuithe ábhar a cuireadh i bhfeidhm ar an Dréachtphlean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin.
|
Manager's Report on Submissions on the Draft Castlebar and Environs Development Plan 2008-2014
|
MANAGER’S REPORT TO MEMBERS ON SUBMISSIONS RECEIVED IN RESPECT OF THE MATERIAL AMENDMENTS TO THE DRAFT CASTLEBAR AND ENVIRONS DEVELOPMENT PLAN 2008-2014.
|
|
Treoirlínte agus Leabhrán Eolais
|
Treoirlínte agus Leabhrán Eolais
|
Guidelines and Information Booklet
|
Guidelines and Information Booklet
|
|
Aguisín A - Liosta na bhFoirgneamh atá faoi chosaint
|
Aguisín A - Liosta na bhFoirgneamh atá faoi chosaint (ón bPlean Forbartha a glacadh do Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin 2008-2014)
|
Map No.2 - Protected Structures
|
Map No.2 - Protected Structures (ADOPTED CASTLEBAR AND ENVIRONS DEVELOPMENT PLAN 2008-2014)
|
|
Treorú Pleanála agus Forbartha (Plean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin) 2008
|
Treorú Pleanála agus Forbartha (Plean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin) 2008, i bhfoirm PDF
|
PLANNING AND DEVELOPMENT (CASTLEBAR AND ENVIRONS DEVELOPMENT PLAN) DIRECTION 2008
|
PLANNING AND DEVELOPMENT (CASTLEBAR AND ENVIRONS DEVELOPMENT PLAN) DIRECTION 2008 IN PDF FORMAT.
|
|
Litir a seoladh chuig Bainisteoir an Chontae ina leagtar amach Treorú an Aire don Chomhairle faoi Chuid 31 den Acht um Pleanáil agus Forbartha, 2000, maidir le Plean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin, 2008-2014.
|
Litir a seoladh chuig Bainisteoir an Chontae ina leagtar amach Treorú an Aire don Chomhairle faoi Chuid 31 den Acht um Pleanáil agus Forbartha, 2000, maidir le Plean Forbartha Chaisleán an Bharraigh agus a Purláin, 2008-2014. Ar fáil i bhfoirm PDF.
|
Letter to Mayo County Manager regarding Ministerial Direction to the Council under Section 31 of the Planning and Development Act 2000 in relation to Castlebar and Environs Development Plan 2008-2014.
|
Letter to Mayo County Manager regarding Ministerial Direction to the Council under Section 31 of the Planning and Development Act 2000 in relation to Castlebar and Environs Development Plan 2008-2014 in PDF format.
|
|
Litir chuig Bainisteoir an Chontae maidir le Plean an Chontae, 2008-2014, agus Treoir an Aire don Chomhairle faoi Chuid 31 den Acht um Pleanáil agus Forbairt, 2000.
|
Litir chuig Bainisteoir an Chontae maidir le Plean an Chontae, 2008-2014, agus Treoir an Aire don Chomhairle faoi Chuid 31 den Acht um Pleanáil agus Forbairt, 2000. I bhfoirm PDF.
|
Letter to Mayo County Manager regarding the Mayo County Development Plan 2008-2014 and the Ministerial Direction to the Council under Section 31 of the Planning and Development Act 2000
|
Letter to Mayo County Manager regarding the Mayo County Development Plan 2008-2014 and the Ministerial Direction to the Council under Section 31 of the Planning and Development Act 2000 in PDF format.
|
|
Treoir Pleanála agus Forbartha (Plean Forbartha Chontae Mhaigh Eo), 2008
|
Treoir Pleanála agus Forbartha (Plean Forbartha Chontae Mhaigh Eo), 2008. I bhfoirm PDF.
|
PLANNING AND DEVELOPMENT (MAYO COUNTY DEVELOPMENT PLAN) DIRECTION 2008
|
PLANNING AND DEVELOPMENT (MAYO COUNTY DEVELOPMENT PLAN) DIRECTION 2008 in PDF format.
|
|
Léiriú ar Threoir an Aire maidir le Plean Forbartha Chontae Mhaigh Eo 2008-2014
|
Níl sa léiriú seo ach treoir, agus níor cheart é a léamh leis féin gan tagairt a dhéanamh do Phlean Forbartha Chontae Mhaigh Eo, 2008-2014 agus do Threoir (Phlean Forbartha Chontae Mhaigh Eo), 2008 a shínigh John Gormley, Aire Comhshaoil, Oidhreachta agus Rialtas Áitiúil, ar an 11 Iúil 2008.
|
Interpretation of the Ministerial Direction in relation to the Mayo County Development Plan 2008-2014
|
This Interpretation of the Ministerial Direction is for guidance purposes only, and should be read in conjunction with the Mayo County Development Plan 2008-2014, and the (Mayo County Development Plan) Direction 2008, signed on 11th July 2008 by John Gormley, Minister for the Environment, heritage and Local Government.
|
|
SV1 - Iarratas ar Iontráil i Liosta na Vótálaithe Speisialta
|
SV1 - Iarratas ar Iontráil i Liosta na Vótálaithe Speisialta (dátheangach)
|
SV1 -- Application for Entry in the Special Voters List
|
SV1
|
|
Rátaí Cánach d'Fheithiclí Earraí
|
Rátaí Cánach d'Fheithiclí Earraí
|
Goods Vehicles Rates
|
Goods Vehicles Rates
|
|
Léarscáil 1 - Léarscáil Chriosaithe/Cuspóirí
|
Léarscáil 1 - Léarscáil Chriosaithe / Cuspóirí (Plean Forbartha a glacadh do Chaisleán an Bharraigh & a Purláin 2008-2014)
|
Appendix A –Record of Protected Structures
|
Appendix A –Record of Protected Structures (ADOPTED CASTLEBAR AND ENVIRONS DEVELOPMENT PLAN 2008-2014)
|
|
Rátaí Feithiclí Ilchineálacha
|
Rátaí Feithiclí Ilchineálacha
|
Miscellaneous Vehicles Rates
|
Miscellaneous Vehicles Rates
|
|
Dréachtphlean Bainistíochta Abhantraí: Abhantrach an Iarthair
|
Dréachtphlean Bainistíochta Abhantraí: Abhantrach an Iarthair
|
Western River Basin District – Draft River Basin Management Plan
|
Western River Basin District – Draft River Basin Management Plan
|
|
Tuairisc an Mheasúnaithe Straitéisigh Comhshaoil
|
Aguisín II: Tuairisc ar na leasuithe molta don Dhréachtphlean Forbartha Bhéal an Átha agus a Purláin, 2009-2015
|
Strategic Environmental Assessment
Environmental Report
|
Addendum II – Report on Proposed Amendments to the
Ballina & Environs Draft Development Plan 2009 - 2015
|
|
RFA - Iarratas ar Iontráil Ainmneacha i gClár na dToghthóirí
|
RFA - RFA - Iarratas ar Iontráil Ainmneacha i gClár na dToghthóirí
|
RFA Form -- Application for Entry of Names in the Register of Electors
|
RFA Form
|
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2009
|
Tuarascáil ón gCruinniú den Choiste Monatóireachta - Feabhra 2009
|
Reports from Project Monitoring Committee Meeting February 2009.
|
Reports from Project Monitoring Committee Meeting February 2009 in PDF format.
|
|
An Plean um Chóiríocht don Lucht Siúil 2009-2013 (Faofa)
|
An Plean um Chóiríocht don Lucht Siúil 2009-2013 (Faofa)
|
Traveller Accommodation Plan 2009-2013 (Adopted)
|
Traveller Accommodation Plan 2009-2013 (Adopted)
|
|
Fiontar Chomhraic Teo.: Critéir do Thograí
|
Fiontar Chomhraic Teo.: Critéir do Thograí
|
Fiontar Chomhraic Teo Fund - Selection Criteria
|
Fiontar Chomhraic Teo Fund - Selection Criteria
|
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Teoirlínte: Plean Gnó a Réitiú
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Teoirlínte: Plean Gnó a Réitiú
|
Fiontar Chomhraic Teo Fund - GUIDELINES ON PREPARING A BUSINESS PLAN
|
Fiontar Chomhraic Teo Fund - GUIDELINES ON PREPARING A BUSINESS PLAN
|
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Treoirlínte: Deontais Chaipitil & Fostaíochta
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Treoirlínte: Deontais Chaipitil & Fostaíochta
|
Fiontar Chomhraic Teo Fund - Guidelines on Capital and Employment Grants
|
Fiontar Chomhraic Teo Fund - Guidelines on Capital and Employment Grants
|
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Foirm Iarratais: Tograí Fiontair Bheaga
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Foirm Iarratais: Tograí Fiontair Bheaga
|
Fiontar Chomhraic Teo - Application Form for Small Enterprise Projects
|
Fiontar Chomhraic Teo - Application Form for Small Enterprise Projects
|
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Iarratas ar Dheontas Staidéir
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Iarratas ar Dheontas Staidéir
|
Fiontar Chomhraic Teo - APPLICATION FOR FEASIBILITY STUDY GRANT
|
Fiontar Chomhraic Teo - APPLICATION FOR FEASIBILITY STUDY GRANT
|
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Foirm Iarratais: Grúpaí Pobail & Deonacha
|
Fiontar Chomhraic Teo. - Foirm Iarratais: Grúpaí Pobail & Deonacha
|
Fiontar Chomhraic Teo - Application Form for Community & Voluntary Groups
|
Fiontar Chomhraic Teo: Application Form for Community & Voluntary Groups
|
|
Dréacht PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí, 2009-2015: Tuairisc scagthástála MSC (Measúnú Straitéiseach Comhshaoil)
|
Dréacht PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí, 2009-2015: Tuairisc scagthástála MSC (Measúnú Straitéiseach Comhshaoil)
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 SEA Screening Report
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 SEA Screening Report
|
|
Dréacht PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí, 2009-2015: Tuairisc scagthástála maidir leis an Treoir um Ghnáthóga
|
Dréacht PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí, 2009-2015: Tuairisc scagthástála maidir leis an Treoir um Ghnáthóga
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 Habitat Directive Screening Report
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 Habitat Directive Screening Report
|
|
Dréacht-PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí 2009-2015: Léarscáil 2
|
Dréacht-PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí 2009-2015: Léarscáil 2
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 Map 2
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 Map 2
|
|
Dréacht-PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí 2009-2015: Léarscáil 1
|
Dréacht-PCÁ Bhaile Chathail \ Bhéal Lathaí 2009-2015: Léarscáil 1
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 Map 1
|
Draft Charlestown \ Bellaghy LAP 2009-2015 Map 1
|
|
|